Les livres et moi, mes coups de coeur, mes découvertes, mes créations ou mes voyages : intellectuels, spirituels, botaniques ou culinaires...
Par manou
On retrouve dans ce tome quatre histoires annexes différentes :
On y retrouve entre autre, Loulou que nous avions déjà rencontré dans l'histoire annexe du tome 2. C'est la nièce d'Oscar, elle n'a pas sa langue dans sa poche ! Adorable, rusée et espiègle, Loulou ne tient pas en place. Alors qu'elle est en vacances chez les Jarjayes, ceux ci auront bien du mal à lui apprendre à se tenir dans le monde et à en faire une vraie demoiselle.
- Loulou et la poupée qui l'accompagne : Loulou trouve une très belle poupée mais on tente plusieurs fois de la lui dérober. Elle va bien sûr se défendre. Quel sacré caractère ! C'est elle qui est au centre de l'histoire même si on y retrouve aussi Oscar et André en personnages secondaires.
- Le fils du général de Jarjayes : Un jeune garçon, Maurice, arrive un jour chez les Jarjaves, et affirme être le fils du père d'Oscar, à la grande surprise de celle-ci ! Mais il se trouve que Maurice a des preuves. Oscar va alors se poser beaucoup de questions : à quoi ça sert d'avoir souffert toute sa vie et d'avoir été élevée comme un garçon si son père a eu un fils illégitime ?
- Le pirate turc et la religieuse : La main coupée d’une femme serrant une bague sertie d’une émeraude est retrouvée dans une malle, sous un pont. Loulou mène l’enquête dans un couvent et se retrouve dans une situation difficile. Oscar et André sont sur ses traces et vont essayer de l'aider à se sortir de là ! Mais ils découvrent en même temps que le couvent est le lieu d'un sombre trafic de jeunes filles en partance pour la méditerranée.
- L'élixir du diable : Tout le monde à Paris parle d’un mystérieux élixir fabriqué par Ebella et qui soignerait bien des maux. Mais ce remède est-il vraiment miraculeux ? La Ebella ressemble étrangement à la Comtesse en noir du tome 2...
En fin de volume, on retrouve une chronologie des principaux événements, et la présentation des 10 personnages (les 10 oscars !) qui ont marqué l'histoire !
Petites remarques sur le manga :
Ce manga de type shojo (manga pour jeune fille) est paru au Japon pour la première fois en 1972. Puis, en 1979, une adaptation animée est parue sous le titre de Lady Oscar. C'est cette version animée qui a fait connaître l'histoire dans les pays francophones.
Le manga, lui, n'a été traduit en français pour la première fois qu'en 2002 seulement.
Blog créé en 2012 - Hébergé par Overblog